Par isce njega

Dating > Par isce njega

Click here:Par isce njega♥ Par isce njega

We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. See how foreign-language expressions are used in real life. Zasebni stiki in mali oglasi, Dolenjska, Gorenjska, Prekmurje, Koroška, Štajerska, Dolenjska, Posavje, Zasavje, Koroška, Primorska, Notranjska, Bela krajina. Takoj sem ji poslal sporočilo in čakal na odgovor. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. « res je, nič kaj takšnega ne piše, da bi po enem samem oglasu lahko sklepal, da gre za mojo staro simpatijo, a ko bereš oglase v ona išče njega, ti domišljija hitro uide iz rok. Božidar Spasić iznosi osnovne pretpostavke borbe protiv terorizma. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications mobile website, apps as quickly as possible.

How can I copy translations to the vocabulary trainer? Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere. Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity! How do I find the new sentence examples? The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase. This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first. Examples from the Internet not verified by PONS Editors What are the advantages? The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. What are our future plans? We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications mobile website, apps as quickly as possible.

Last updated